隨著中國成為全球第二大經(jīng)濟(jì)體,“人民幣化” 已逐漸成為大多數(shù)全球性交易銀行業(yè)務(wù)戰(zhàn)略的一部分,貿(mào)易融資和投資中人民幣業(yè)務(wù)的發(fā)展吸引了全球企業(yè)界和金融界的關(guān)注。在大阪舉行的Sibos大會(huì)上,SWIFT(環(huán)球同業(yè)銀行金融電訊協(xié)會(huì))與會(huì)員聯(lián)合發(fā)布了人民幣國際化新白皮書。該白皮書指出,隨著人民幣在全球的使用范圍越來越廣,增強(qiáng)支付處理基礎(chǔ)設(shè)施功能,順應(yīng)全球支付體系的發(fā)展并實(shí)現(xiàn)無縫的支付路由非常重要。
來自SWIFT的商業(yè)情報(bào)資料也證實(shí)了越來越多的國家支持使用人民幣進(jìn)行交易。資料顯示,在全球支付貨幣排行中,人民幣的地位迅速提升,從 2010年10月的第35位躍升至2012年8月的第14位。2010年10月2到2011年8月,人民幣支付交易值持續(xù)增長。與此同時(shí),接受人民幣支付的國家由2011年6月的65個(gè)上升到2012年6月的91個(gè);接受人民幣支付的機(jī)構(gòu),由2011年6月的611家上升到2012年6月的983家。
雖然有更多的國家和機(jī)構(gòu)接受人民幣交易,但新白皮書認(rèn)為,衡量一種貨幣是否真正達(dá)到了“國際化”,則是一項(xiàng)挑戰(zhàn)大得多的工作。
SWIFT亞太區(qū)市場及解決方案總監(jiān)表示:“未來的人民幣清算系統(tǒng)將會(huì)帶來效率。但行業(yè)在轉(zhuǎn)換國際標(biāo)準(zhǔn)、參考數(shù)據(jù)以及使用非拉丁字符方面將會(huì)面臨一些挑戰(zhàn)。”
據(jù)介紹,具體而言,就是銀行在使用國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)官方貨幣代碼“CNY”于外部通信的同時(shí),對(duì)離岸人民幣的表示問題。2009年,業(yè)界開始討論在其機(jī)構(gòu)內(nèi)將代碼“CNH”轉(zhuǎn)換為“CNY”面對(duì)的挑戰(zhàn)。這項(xiàng)討論很緊迫,因?yàn)?ldquo;CNH”不是ISO官方貨幣代碼,而大多數(shù)商業(yè)銀行、供應(yīng)商運(yùn)作的系統(tǒng)及SWIFT系統(tǒng)都是基于ISO貨幣代碼。
另一涉及人民幣交易增加的問題是使用含非拉丁字符的金融報(bào)文的增加,這可能帶來人民幣支付在反洗錢與制裁篩選方面的挑戰(zhàn)。該新白皮書指出,雖然使用中文字符在中國境內(nèi)不成問題,對(duì)外資銀行來說卻是一個(gè)復(fù)雜的問題。目前傳送非拉丁字符(例如收款人名稱)至中國內(nèi)地的主要方法是采用中文商用電碼(CCC)。中文商用電碼最初用于電報(bào)傳送漢字,其應(yīng)用已有很長歷史,現(xiàn)在的格式仍然相同,用四個(gè)數(shù)字的代碼代表一個(gè)漢字。這可能導(dǎo)致制裁合規(guī)性的潛在缺口——如果一家銀行在監(jiān)管觀察名單中只掃描拉丁名字,它可能無意中接受來自受制裁實(shí)體的付款,或?qū)⒖铐?xiàng)付給受制裁實(shí)體。
因此,SWIFT人民幣國際化計(jì)劃總監(jiān)認(rèn)為:“未來人民幣清算系統(tǒng)的首要目標(biāo)是滿足無縫的人民幣支付路由需要,不僅支持中國境內(nèi)的支付業(yè)務(wù),而且也支持全世界的人民幣支付業(yè)務(wù)。讓整個(gè)社群能夠按照ISO20022等全球公認(rèn)的報(bào)文標(biāo)準(zhǔn)交換電子支付信息也非常關(guān)鍵,因?yàn)槭褂脟H標(biāo)準(zhǔn)和參考數(shù)據(jù)將會(huì)提高清算系統(tǒng)的質(zhì)量和效率。”
相關(guān)資訊>
最近更新>
商務(wù)部外貿(mào)發(fā)展事務(wù)局
指定國際展覽公共信息服務(wù)平臺(tái)
業(yè)務(wù)輻射
100個(gè)國家200個(gè)行業(yè)
200名專屬展會(huì)顧問
一對(duì)一服務(wù)
行程安排
媲美優(yōu)秀旅游公司