自2006年1月1日起,美國(guó)駐上海總領(lǐng)事館要求所有的非移民簽證申請(qǐng)(DS-156表)在遞交時(shí)使用電子簽證申請(qǐng)表, 該表可以在 http://evisaforms.state.gov/. 上找到。通過(guò)使用該表,領(lǐng)事處可以向所有的申請(qǐng)人提供更快的服務(wù)。
網(wǎng)站簡(jiǎn)便易用。在線填寫申請(qǐng)表之后,申請(qǐng)人必須將表格打印出來(lái)并在簽證面談時(shí)遞交此表。任何個(gè)人信息不會(huì)在線遞交或記錄。
許多旅行代理點(diǎn)收取合理的費(fèi)用提供在線填表服務(wù)。如果申請(qǐng)人接受代填電子簽證申請(qǐng)表或其它申請(qǐng)表的服務(wù),那么提供服務(wù)的人必須在申請(qǐng)表上簽名。每位申請(qǐng)人必須在他(她)的申請(qǐng)表上簽名,并對(duì)遞交的信息的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé)。
電子簽證申請(qǐng)表只能用英文完成。非英文字母不能在線輸入。自2006年1月1日起,領(lǐng)事處不再要求使用中文申請(qǐng)表。
具體說(shuō)明
具體說(shuō)明請(qǐng)見(jiàn)下,或訪問(wèn)美國(guó)駐上??傤I(lǐng)事館的網(wǎng)站 (http://www.usembassy-china.org.cn/shanghai/ ).
打印出完整的簽證申請(qǐng)表后,持中國(guó)護(hù)照的申請(qǐng)人還需在一些空格處用中文手寫一些與英文信息相同的內(nèi)容。以下的地方需要額外提供中文:
6. 姓: 寫下姓的中文字,以及相應(yīng)的中文電碼。.
7. 名:寫下名的中文字,以及相應(yīng)的中文電碼。
8. 曾用姓氏:寫下其它曾用姓氏的中文字。
9. 曾用名字:寫下其它曾用名字的中文字。
15. 家庭住址:用中文寫出家庭住址。
20. 就職單位或?qū)W校名稱和地址:用中文寫出就職單位或?qū)W校的名稱和地址。
21. 現(xiàn)時(shí)職業(yè): 用中文寫出現(xiàn)在的職業(yè)。